Averroes, Maimonides, Ulysses, James Joyce

Ep. 17 – Averroes and Moses Maimonides

Kelly and Dermot tackle the reference to Averroes and Maimonides in “Nestor.” Not only does this episode cover these two philosophers and their connection to Aristotle, there’s also plenty of discussion on Morris dance, Giordano Bruno and the thematic importance of goth kids.

Continue reading “Ep. 17 – Averroes and Moses Maimonides”

James Joyce, Stephen Dedalus, Ulysses

Decoding Dedalus: Latin Quarter Hat

He dressed in black, a Hamlet without a wicked uncle…. – Richard Ellmann

This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and  break it down line by line.

The passage below comes from “Proteus,” the second episode of Ulysses. It appears on pages 41-42 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the passage that begins “My Latin quarter hat.” and ends “…curled conquistadores.”

In December 1901, a young, determined James Joyce showed up in Paris to study medicine. There were other, more sensible courses of study he could have taken. Most obviously, he could have carried on at University College Dublin where he had done his undergraduate work. However, he couldn’t afford the fees, and the university had denied him work doing grinds (tutoring), which would have helped him earn money to pay his fees. There was no particularly compelling reason for Joyce to study medicine in Paris. In fact, he had some powerful connections (W.B. Yeats, Lady Gregory) who were more than happy to call in favors and get him a position in Dublin or London as a writer. But no, Paris was the only option. He wrote to Lady Gregory that he would travel to Paris “alone and friendless,” that he must “try [himself] against the powers of the world.”

Richard Ellmann wrote that Joyce was provisionally allowed entrance into the École de Médecine at La Sorbonne, despite the fact that the term was mere weeks from ending. Joyce’s younger brother Stanislaus, on the other hand, said that when his brother arrived in Paris, the university didn’t recognize his undergrad degree from Ireland and that he would have had to pay all of his student fees in advance of study, still an issue for the Young Artist. Apparently, this information could have been ascertained while Joyce was still in Dublin. It was also not clear if a French medical degree would be valid in Ireland or if Joyce intended to practice medicine in France. Such setbacks would not turn our intrepid hero aside, however. He remained in Paris, as Stanislaus tells it, “with some undefined purpose, vaguely literary.”

Continue reading “Decoding Dedalus: Latin Quarter Hat”

Ep. 16 – Dick Feeney

Charlotte_Schreiber_-_The_Croppy_Boy
Charlotte Schreiber, The Croppy Boy (The Confession of an Irish Patriot), 1879

A super-sized Blooms and Barnacles! Dick is a friend of Kelly’s and Dermot’s who is a lover of Ulysses and the music found throughout the novel. Dick talks about some of his favorite songs that play a role in Ulysses and the history behind them. We also chat about the use of music in “The Dead,” the final story in The Dubliners. And because we’ve never  met a tangent we didn’t like, we also talk (briefly) about Dick’s time in Turkey, Stephen’s lost faith, Dick’s love of the opera, and  grieving over tragedies that happened many generations ago.

Continue reading “Ep. 16 – Dick Feeney”

Houses of Decay

The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age.  – H.P. Lovecraft

James Joyce had a penchant for nesting obscure references in his writing that are indecipherable to nearly anyone who isn’t James Joyce (have you noticed?). There’s something appealingly stubborn about this style of writing – the writer communicating to their reader, “Look, I’m not going to throw you a branch. Either learn how to swim or enjoy drowning.” If you do learn to swim, though, there are rewards. Tucked into Stephen’s inner monologue in “Proteus” is a passage, obscure at first (naturally), that reveals the story of a Christian mystic, a W. B. Yeats short story and an obstinate young Artist:

Continue reading “Houses of Decay”

Ep. 13 – The Nostalgia Trap (w/ Tom O’Leary)

Kelly and Dermot welcome Tom O’Leary back to the podcast to talk about the allure of nostalgia. Tom and Dermot talk about what it’s actually like to be an Irish person who left their home country to seek their fortune abroad, nostalgia for their past, Americans’ nostalgia for an Ireland that never was, and how Joyce’s nostalgia for Ireland shaped his work.

Continue reading “Ep. 13 – The Nostalgia Trap (w/ Tom O’Leary)”

Pyrrhus, Pyrrhic victory, James Joyce, Ulysses

Ep. 12 – Wings of Excess

Pyrrhus_and_his_Elephants
Pyrrhus and his Elephants

“One more victory like that and we’re done for.” Kelly and Dermot discuss the ancient Greek warrior king Pyrrhus and his relation to the excesses of the 20th century. In addition to ancient Greeks, Vico and figroll-munching children, the impact of the Easter Rising of 1916 and World War I on James Joyce and Ulysses are also discussed.

Continue reading “Ep. 12 – Wings of Excess”

Ep. 11 – Kelly Bryan

39748441_10102648692960357_5371947615535497216_oOn a Very Special Episode of the Blooms & Barnacles podcast – it’s Dermot’s first time leading an episode. He chose to interview his co-host and founder of the podcast, Kelly. He talks to her about why she’s the one to teach the world about Ulysses, her insane dream to stage “Circe,” how to make a soffee, and how she got invited to a party by the Lord Mayor of Dublin. A different vibe than our normal show, but don’t worry, it’s the good kind of weird. Continue reading “Ep. 11 – Kelly Bryan”

Decoding Dedalus: Omphalos

Daedalus in Ulysses was Joyce himself, so he was terrible. Joyce was so damn romantic and intellectual about him. He’d made Bloom up. Bloom was wonderful. – Ernest Hemingway, “On Writing”

This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a paragraph of Ulysses and  break it down line by line.

The passage below comes from “Proteus,” the second episode of Ulysses. It appears on pages 37 -38 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the passage that begins “They came down the steps…” and ends “…clotted hinderparts.” 

They came down the steps from Leahy’s terrace prudently, Frauenzimmer: and down the shelving shore flabbily, their splayed feet sinking in the silted sand.

Who are they?

One “unhelpful” thing that pops up regularly in Stephen’s stream of conscious is unattributed pronouns. Joyce has enough faith in us, the readers, to figure out who “they” might be. I suppose we should be flattered. In this case, the “they” are “frauenzimmer” descending to Sandymount Strand. Here’s another thing Stephen likes to do – answer a question he posed himself in a foreign language. In German, “frauenzimmer” means either “lady of fashion” or a “nitwit, drab, sloven or wench.” I’m guessing, based on the description that  follows, Joyce intended to conjure the latter image in your mind. Leahy’s Terrace is a street in Sandymount that is no longer near the sea due to development in the area that included extending the shoreline.

Continue reading “Decoding Dedalus: Omphalos”

James Joyce, Ulysses, Stephen Dedalus, Aristotle, Sandymount Strand, Dublin, Ireland

Decoding Dedalus: Ineluctable Modalities

The first phase of apprehension is a bounding line drawn about the object to be apprehended. An esthetic image is presented to us either in space or in time. What is audible is presented in time, what is visible is presented in space. – Stephen Dedalus, A Portrait of the Artist as a Young Man

This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a paragraph of Ulysses and  break it down line by line.

The passage below comes from “Proteus,” the second episode of Ulysses. It appears on page 37 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the passage that begins “Ineluctable modality of the visible” and ends “world without end,” roughly the first five paragraphs of the episode.

So begins my attempt to translate “Proteus” into plain English and offer analysis. Hopefully this doesn’t turn me (any more) insane.

There are two ways to tackle these first five paragraphs, which are important paragraphs indeed. They seem to be some of the most quoted lines in “Proteus,” though I suspect that may be because that’s when many of us stopped reading. Or it’s just the right amount to quote to make it seem like you read the rest. Kidding, kidding. These first five set the stage for Stephen’s increasingly meandering musings as the episode progresses. They’re also a prime example of Joycean stream of conscious. However, they are as shifty as the sand and tides on Sandymount Strand and slippery as a Greek god eluding capture.

Continue reading “Decoding Dedalus: Ineluctable Modalities”