James Joyce, Ulysses, Calypso, Leopold Bloom, kidney

Agendath Netaim

He took a page up from the pile of cut sheets: the model farm at Kinnereth on the lakeshore of Tiberias. Can become ideal winter sanatorium. Moses Montefiore. I thought he was. Farmhouse, wall round it, blurred cattle cropping. He held the page from him: interesting: read it nearer, the title, the blurred cropping cattle, the page rustling.

The cited passages appear mainly on pgs. 59-60 of Ulysses (1990 Vintage International Edition). 

Sometimes all a man needs is a nice pork kidney to start his day.

Leopold Bloom is endeavoring to do just this in “Calypso,” Ulysses’ fourth episode. Our hero has nipped around the corner from his house to buy the last pork kidney from Mr. Dlugacz, a porkbutcher and fellow Hungarian Jew. This encounter highlights just how tepid Bloom’s Judaism is – he’s opting for a decidedly un-kosher breakfast treat while ogling the “moving hams” of a stout cleaning woman. To reign in his lust while waiting in line, Bloom picks up a pamphlet for Agendath Netaim, a Zionist “planter’s company” offering to sell plots of land in Palestine to be planted with citrus trees and other crops. The Zionist movement encouraged the Jewish diaspora to settle in Palestine in order to create a Jewish homeland, eventually (spoiler alert) culminating in the foundation of the state of Israel in 1948. Bloom reads the pamphlet with interest, but given the casual nature of his Judaism, does it stir a longing in him for a Promised Land far to the East? 

Continue reading “Agendath Netaim”

Who Was the Real Leopold Bloom?

Yes. Only a foreigner would do. The Jews were foreigners in Dublin at that time. There was no hostility towards them. But contempt, the contempt that people always show towards the unknown. – James Joyce

This post is a part of an occasional series on the real people behind the characters in Ulysses.


Where to begin piecing together the jigsaw puzzle of Leopold Bloom’s inception? Like most of the characters in the Joycean canon, Bloom was inspired by real people and events from Joyce’s life. Unlike a character like Buck Mulligan, however, there is no single, definitive inspiration for Bloom. Such a literary puzzle leaves the curious amongst us to hunt down clues and tidbits.

Let’s start by considering Blooms’ defining characteristics.

Leopold Bloom lives in a house on 7 Eccles St. on Dublin’s north side. He works as an ad canvasser for the Freeman’s Journal, a nationalist newspaper. He has an unfaithful wife, a maturing teen daughter, and a son who died in infancy. He loves organ meats. He’s ethnically Hungarian on his father’s side. He’s tepidly Jewish. He has a moustache. He’s awkward and nebbish on the outside but insightful and witty in his internal monologue. He’s our Dubliner-Everyman-Odysseus, the consummate outsider living in his hometown. 

Finding a single person in Joyce’s life that meets all these prerequisites is difficult. Instead, one begins to realize that Bloom is actually a Frankenstein’s monster of moustachioed Jewish men that Joyce knew throughout his life. The list I’ve compiled is by no means comprehensive, but I have tried to include the major inspirations for these definitive qualities of Leopold Bloom. The sum total of their parts is a truly singular, Hellenic-Hebraic-Hibernian hero.

Continue reading “Who Was the Real Leopold Bloom?”

James Joyce, Ulysses, Calypso, Leopold Bloom

Ulysses & The Odyssey: Calypso

“… I found that for [Joyce] human character was best displayed – I had almost said entirely displayed – in the commonest acts of life. How a man eats his egg will give a better clue to his differentiation than how he goes forth to war… Cutting bread displays character better than cutting throats.”  – Frank Budgen

Part of an occasional series on the Homeric parallels in James Joyce’s Ulysses.

The Odyssey: Book 5

The gods are having a council. The nymph Calypso has imprisoned Odysseus on her island, Ogygia, and Athena persuades Zeus to intervene. Hermes the messenger is sent to Calypso, delivering Zeus’ message to release Odysseus or else. Calypso wanted to make Odysseus her immortal lover, but he was not interested. While on the island, he was forced to spend nights with Calypso and then spent the days weeping on the beach. Calypso lets Odysseus go, but not before reminding him that she’s way hotter than his wife. Odysseus builds a raft and sails away. Poseidon is not impressed, though, and sends thunderstorms to destroy Odysseus and his raft. After more divine intervention, Odysseus makes it to land.


Is it just me, or is it incredibly satisfying when, after finishing those last few pages of “Proteus,” you turn the page and it says “II” in giant Roman numerals? If you’re feeling a pronounced sense of accomplishment, feel free to raise your fists aloft like Rocky. You deserve it. Maybe stop for ice cream on the way home tonight.

Angelica_Kauffmann_-_Calypso_calling_heaven_and_earth_to_witness_her_sincere_affection_to_Ulysses
Calypso calling heaven and earth to witness her sincere affection to Ulysses, Angelica Kauffmann, 18th c.

Here in “Calypso,” the fourth episode of Ulysses, we finally meet our hero, Mr. Leopold Bloom, namesake of Bloomsday and our Odysseus stand-in. Like his son Telemachus, the reader spends the first three episodes of Ulysses searching for their own lost Odysseus, and here he is! Though Joyce’s novel runs parallel to Homer’s epic, the characters and situations are not always direct correlations. Rather, they are sideways versions of Homer’s archetypes. When we meet Odysseus in The Odyssey, he is languishing on the island of Ogygia where he is held captive by the nymph Calypso. Mr. Bloom is also languishing, but more subtly. Rather than weeping on a beach, he is preparing breakfast for his household. While Odysseus’ emotions are powerful and effusive, Bloom represses and evades his frustration as best he can.

Continue reading “Ulysses & The Odyssey: Calypso”

Decoding Dedalus: God Becomes Featherbed Mountain

This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and  break it down line by line.

The line below comes from “Proteus,” the third episode of Ulysses. It appears on page p. 50 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the line that begins “God becomes…” and ends “…featherbed mountain.”

God becomes man becomes fish becomes barnacle goose becomes featherbed mountain. 

This sentence is a riddle for us, Stephen’s phantom students.

Early in “Proteus,” Stephen thinks, “Signature of all things I am here to read,” and as the episode closes, Stephen is still deciphering these signatures. All of the items in this list are, at least theoretically, signs that might appear to Stephen on the seashore. The question is, can we (or Stephen) interpret these signs? This sentence shows a progression of concepts shifting and metamorphosing into one another, staying true to the slippery, protean nature of the shore. Where does the land end and the sea begin? It’s all a matter of perspective depending on ever-changing and overlapping forms – the sand, the water, the tides that join them, all existing on a continuum, nacheinander and nebeneinander. 

How does God transform into a featherbed mountain, anyway?

Continue reading “Decoding Dedalus: God Becomes Featherbed Mountain”

James Joyce, Proteus, Ulysses

The Word Known to All Men

Touch me. Soft eyes. Soft soft soft hand. I am lonely here. O, touch me soon, now. What is that word known to all men? I am quiet here alone. Sad too. Touch, touch me.

The lines above appear towards the end of “Proteus,” page 49 in my copy (1990 Vintage International), as Stephen pens the first draft of his poem while reclining on a rock on Sandymount Strand. Our key line today is Stephen’s unanswered question: “What is that word known to all men?” James Joyce seemingly never met an obscure allusion or rambly list that he didn’t love. Naturally, posing a question and not giving a concrete answer is solidly in line with his style. 

Continue reading “The Word Known to All Men”

Proteus, Ulysses, James Joyce, Stephen Dedalus

Decoding Dedalus: Pale Vampire

Is the mouth south someway? Or the south a mouth? – Stephen Dedalus

This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and  break it down line by line.

The passage below comes from “Proteus,” the third episode of Ulysses. It appears on pages 47-48 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the passage that begins “A side eye…” and ends “… the library counter.” 

In “Proteus,” James Joyce associated the color green with creation. We find green, and by extension creativity, reflected in the seaweed strewn across the strand, in Stephen’s memory of Kevin Egan’s absinthe and, direct from Cock lake, in Stephen’s urine. Thus far on June the sixteenth, Stephen has struggled to exercise his artistic creativity, instead disrupted by the crass Buck Mulligan, the gormless Haines and the calcified Mr. Deasy. Left to his own devices on Sandymount Strand, Stephen is finally stirred to claim his birthright as an Artist:

A side eye at my Hamlet hat. If I were suddenly naked here as I sit? I am not. 

As the cocklepickers pass Stephen by, he is first stirred by a different kind of “creative” inspiration. Previously he had let his imagination run wild, imagining the couple to be a pimp and a prostitute scamming the wealthy men of Dublin. Stephen speculates that his Parisian fashion statement has caught the woman’s eye. The Latin Quarter hat has transformed, in accordance with the protean nature of all things found on Sandymount Strand, into a Hamlet hat.  “Latin Quarter hat” is a Mulligan-ism, a phrase used to mock Stephen’s attachment to the trappings of his previous faux-hemian surroundings. Here, Stephen is gaining a bit of agency, at the very least dictating the nickname of his hat. More importantly, he is naming his role in the “story” of his life. He is Hamlet, the aggrieved Prince of Denmark. Usurpers, beware.

Continue reading “Decoding Dedalus: Pale Vampire”

Ulysses, Proteus, Leopold Bloom, James Joyce

Decoding Dedalus: Haroun al-Raschid

That’s all in the Protean character…. Everything changes: land, water, dog, time of day. Parts of speech change, too. Adverb becomes verb. – James Joyce

This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and  break it down line by line.

The passage below comes from “Proteus,” the third episode of Ulysses. It appears on pages 47 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the passage that begins “After he woke me…” and ends “You will see who.” 

As Stephen sits watching Tatters the dog cavort across the sands of Sandymount Strand near the end of “Proteus,” his mind jumps from pards and panthers to the English student Haines. Stephen was awoken in the middle of the night due to Haines’ screaming about a nightmare of a black panther, and now he recalls  an interesting dream of his own. We’ve already discussed Stephen’s own nightmare of his mother’s angry shade, but Stephen’s second dream focuses on his future rather than his past. In the past, we’ve explored Stephen’s relationship with the Akasic record, which allows him access to the memories of all humankind. The Akasic record, however, can also show the future. Craig Carver explains:

In sleep this spectacle is often spontaneously perceived by the self freed of the domination of external impressions.

Meaning, one can experience a freer form of perception, detached from all those ineluctable modalities in a dream state. Suddenly, those modalities become… eluctable I guess?

Continue reading “Decoding Dedalus: Haroun al-Raschid”