Stephen’s mother
-
Decoding Dedalus: Folly. Persist.
This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and break it down line by line. The line below comes from “Scylla and Charybdis,” the ninth episode of Ulysses. It appears on page p. 184-185 in my copy (1990 Vintage International). We’ll be looking at the passage…
-
Decoding Dedalus: The Opal Hush Poets
“The first spectre of the new generation has appeared. His name is Joyce. I have suffered from him and I would like you to suffer.” – Æ to W.B. Yeats, 1902 This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and break it down line by line.…
-
Decoding Dedalus: RHYMES AND REASONS
“That is how poets write, the similar sounds. But then Shakespeare has no rhymes: blank verse. The flow of the language it is. The thoughts. Solemn.” – Leopold Bloom This is a post in a series called Decoding Dedalus where I take a passage of Ulysses and break it down line by line. The passage…
-
The Word Known to All Men
To listen to a discussion of this topic, check out the podcast episode here. “Touch me. Soft eyes. Soft soft soft hand. I am lonely here. O, touch me soon, now. What is that word known to all men? I am quiet here alone. Sad too. Touch, touch me.” The lines above appear towards the…